تبلیغات
Topnotch - تحلیل گرامر to be loved یا to be handled
Topnotch
آموزش زبان انگلیسی آمریکایی
to be loved : دوست داشته شدن
to be handled : معانی مختلفی میتونه داشته باشه مثل : بکار گرفته بشه- رفتار بشه یا رسیدگی بشه... handle معانی مختلفی داره که بهتره از یک دیکشنری انگلیسی به انگلیسی معانی مختلفش رو با ذکر مثال های مختلف نگاه کنید.
اما اینکه چرا جمله به این شکل است در گرامر انگلیسی به این نوع جملات Passive infinitive میگن و در فارسی مصدر مجهول میگن.طرز ساختش به این شکله : to) be + past participle)
مثال: 
1- Everybody needs to be loved --> همگان نیاز به دوست داشته شدن دارند.
2-There is a lot of work to be done--> کارهای زیادی است که نیاز است انجام بشود.
3-She ought to be told about it--> باید بهش گفته بشه دراینباره.
4-amount of calls that need to be handled--> تعداد تماس هایی که نیاز است رسیدگی بشود.

همونطور که میبینید کاربرد بسیاری در جملات رسمی ( مثلا اخبار روزنامه - کتب و...) و همچنین دادن دستورالعمل (مثلا تو کاتالوگ ها یا پشت قوطی دارو و...) داره. همچنین ما انواع مختلف مجهول داریم که تعدادی از اون هارو با ذکر مثال میتونید اینجا پیدا کنید : http://www.perfectyourenglish.com/gr...ives-forms.htm



طبقه بندی: گرامر، 
ارسال توسط majid
آرشیو مطالب
نظر سنجی
امتیاز شما به این وبلاگ







صفحات جانبی
امکانات جانبی
blogskin

ابزار وبلاگ

قالب وبلاگ

خرید شارژ

خرید فیلم

خرید سریال